-
1 указанный выше
Указанный выше-- This factor has the most substantial influence on the uncertainty intervals quoted above.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > указанный выше
-
2 указанный (выше)
General subject: afore-referenced -
3 указанный выше
General subject: aforementioned, described above -
4 указанный выше
-
5 указанный выше
adjgener. cité ci-supra, susvisé -
6 указанный выше
preindiciado, prenombrado, susodicho -
7 указанный выше
named above
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > указанный выше
-
8 указанный выше
the aforesaid -
9 указанный выше
referred above, indicated aboveРусско-Английский новый экономический словарь > указанный выше
-
10 в указанный выше день и год
Универсальный русско-английский словарь > в указанный выше день и год
-
11 вышеупомянутый, указанный выше
Dictionnaire russe-français universel > вышеупомянутый, указанный выше
-
12 указанный
Указанный - reported, mentioned, quoted, cited (в статье, отчёте и т.п.); indicated, shown (на чертеже и т.п.); listed (в таблице); noted, marked (помеченный)These finishes, not reported in [...], ranged from 0.28 to 0.64 micrometer.Each trace corresponds to a sensor at the streamwise location listed.Указанный на-- Pipe loader motor should rotate in direction noted on the motor.—в последовательности, указанной на—отклонение от соосности поверхностей относительно отверстия... мм не более указанного—указанный наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > указанный
-
13 выше
•Efficiency is better than 96% at full load.
•If the pressure is above (or higher than, or over) 3 mm,...
•When heating is continued beyond 1403°C the gamma iron changes to delta iron.
••Temperatures upwards of 50 million degrees are required.
II•In the reactions described above (or in the above-described reactions)...
•The coefficients DAB and DAM employed in the foregoing (or above, or previously) are the common mutual diffusion coefficients.
•Water production above a given point on the river...
* * *Выше -- above, beyond, higher, in excess of, plus, upwardsCooling fans and thermocouple reader were timed to switch on and remain so as long as the furnace temperature was above 100oC.As the heat flux increased beyond this value, additional sites became active.The water-cooled combustor operating with preheated air produces combustion gas products at temperatures in excess of 4600° F.We would like to know if you have done or have contemplated doing any higher speed work (e.g. 10,000 plus rpm). (... например, выше 10 000 об/мин)There is no reason why this type of apparatus should not work at 10,000 rpm and upwards.Выше на (15-25%)-- The measured torque of all the arched bearings was 15 to 25 percent higher in every case than that of the conventional bearing.—выше наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > выше
-
14 указанный
-
15 указанный
1) General subject: required, said, specify, within named, such, above-noted ( в текстах часто имеется в виду именно вышеуказанный), (выше) afore-referenced3) Religion: quoted4) Law: (в) as specified, specified, within-named5) Business: indexed6) Programming: selected8) SAP.tech. noted -
16 выше указанный
General subject: a.m. (above mentioned) -
17 вышеуказанный
выше||указанный, выше||упомянутыйприл προειρημένος, προμνημονευθείς, προαναφερθείς. -
18 вышеупомянутый
выше||указанный, выше||упомянутыйприл προειρημένος, προμνημονευθείς, προαναφερθείς. -
19 заверительная надпись
канц. юр. countersignature
Образец удостоверяющей (заверительной) подписи на письменном заявлении, сделанном в Посольстве США:In witness whereof I have hereunto set my hand and official seal the day and year last above written. — В подтверждение вышеизложенного я при сем ставлю свою подпись и официальную печать в день и год, указанный выше.
* * *
Образец удостоверяющей (заверительной) надписи на письменном заявлении, сделанном в Посольстве США:I, Christopher R. Reynolds, Vice Consul of the United States of America at Minsk, Belarus duly commissioned and qualified, do hereby certify that on this twenty-fifth day of May 2005 before me personally appeared and to me personally known, and known to me to be the individual — described in, whose name he subscribed to, and who executed the annexed instrument, and being informed by me of the contents of said instrument he duly acknowledged to me that he executed the same freely and voluntarily for the uses and purposes therein mentioned.
I assume no responsibility for the truth or falsity of the representations which appear in the foregoing (or, annexed)document.
—
Я, Кристофер Р. Рейнолдс, вице-консул Соединенных Штатов Америки в Минске (Беларусь), должным образом назначенный и утвержденный, настоящим удостоверяю, что сего дня, двадцать пятого мая 2005 года, лично явившийся ко мне и лично мне известный как упомянутое при сем лицо, поставившее свое имя и совершившее прилагаемый документ, и проинформированный мною о содержании упомянутого документа, он должным образом подтвердил мне, что он совершил указанный документ свободно и добровольно для использования и целей упомянутых при сем.
Я не беру на себя ответственности за правдивость или ложность заявлений, содержащихся в вышеупомянутом или прилагаемом документе.
См. тж заверение переводчикаДополнительный универсальный русско-английский словарь > заверительная надпись
-
20 заверительная подпись
канц. юр. countersignature
Образец удостоверяющей (заверительной) подписи на письменном заявлении, сделанном в Посольстве США:In witness whereof I have hereunto set my hand and official seal the day and year last above written. — В подтверждение вышеизложенного я при сем ставлю свою подпись и официальную печать в день и год, указанный выше.
* * *
Образец удостоверяющей (заверительной) надписи на письменном заявлении, сделанном в Посольстве США:I, Christopher R. Reynolds, Vice Consul of the United States of America at Minsk, Belarus duly commissioned and qualified, do hereby certify that on this twenty-fifth day of May 2005 before me personally appeared and to me personally known, and known to me to be the individual — described in, whose name he subscribed to, and who executed the annexed instrument, and being informed by me of the contents of said instrument he duly acknowledged to me that he executed the same freely and voluntarily for the uses and purposes therein mentioned.
I assume no responsibility for the truth or falsity of the representations which appear in the foregoing (or, annexed)document.
—
Я, Кристофер Р. Рейнолдс, вице-консул Соединенных Штатов Америки в Минске (Беларусь), должным образом назначенный и утвержденный, настоящим удостоверяю, что сего дня, двадцать пятого мая 2005 года, лично явившийся ко мне и лично мне известный как упомянутое при сем лицо, поставившее свое имя и совершившее прилагаемый документ, и проинформированный мною о содержании упомянутого документа, он должным образом подтвердил мне, что он совершил указанный документ свободно и добровольно для использования и целей упомянутых при сем.
Я не беру на себя ответственности за правдивость или ложность заявлений, содержащихся в вышеупомянутом или прилагаемом документе.
См. тж заверение переводчикаДополнительный универсальный русско-английский словарь > заверительная подпись
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УКАЗАННЫЙ — УКАЗАННЫЙ, указанная, указанное; указан, указана, указано. 1. прич. страд. прош. вр. от указать в 1 знач. 2. только полн. Установленный, намеченный кем чем нибудь. «Староста в указанный срок являлся с оброчными деньгами.» А.Тургенев. 3. со словом … Толковый словарь Ушакова
Аваль — (Aval) Определение термина аваль, применение и значение аваля Информация об определении термина аваль, применение и значение аваля Содержание Содержание Определения термина . Правовые акты . Значение аваля. Аваль вексельное Аваль –… … Энциклопедия инвестора
КОНСТИТУЦИОННЫЕ АКТЫ (Великобритания) — КОНСТИТУЦИОННЫЕ АКТЫ ВЕЛИКОБРИТАНИИ отражают эволюцию конституционной доктрины и государственного строя Великобритании с начала 18 века вплоть до современности. * * * АКТ О СОЕДИНЕНИИ С ШОТЛАНДИЕЙ 1706 года (Извлечения) Всемилостивейшая… … Энциклопедический словарь
ПРОТЕЗЫ — (от греч. protithemi замещаю), механические приборы, приспособления и аппараты, возмещающие различные дефекты и скрадывающие повреждения отдельных частей тела. В большинстве случаев протезы являются функционально косметическими приборами,… … Большая медицинская энциклопедия
Квантовая теория поля — Квантовая теория поля квантовая теория систем с бесконечным числом степеней свободы (полей физических (См. Поля физические)). К. т. п., возникшая как обобщение квантовой механики (См. Квантовая механика) в связи с проблемой описания… … Большая советская энциклопедия
КЛАСС ГИДРОИДНЫЕ (HYDROZOA) — Бродя по берегу моря, мы часто видим гряды выброшенных волнами зеленоватых, бурых или коричневых спутанных комков жестких нитей. Очень мало кто знает, что значительная часть этой «морской травы» имеет не растительное, а животное… … Биологическая энциклопедия
Суверенитет — (Sovereignty) Суверенитет это независимость государства от других стран Суверенитет России и его проблемы, суверенитет Украины, суверенитет республики Беларусь, суверенитет Казахстана, суверенитет Чечни, Проблемы суверенитета стран Европы,… … Энциклопедия инвестора
Фталазины — Эти циклические соединения можно рассматривать как бензоортодиазины (см. Полиазины), т. е., следовательно, они имеют o диазинное кольцо, у которого два соседних атома углерода являются общими с бензольным кольцом, примыкающим к азинному. Очевидно … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПОЛИЦИКЛИЧЕСКИЕ КУБОВЫЕ КРАСИТЕЛИ — красители, представляющие собой карбо и гетероароматич. многоядерные конденсир. соед., содержащие не менее двух оксогрупп, соединенных между собой системой сопряженных связей. При восстановлении групп С=О превращ. в гидроксипроизводные… … Химическая энциклопедия
Офшор — (от англ. offshore «вне берега») финансовый центр, привлекающий иностранный капитал путём предоставления специальных налоговых и других льгот иностранным компаниям, зарегистрированным в стране расположения центра[1].… … Википедия
Pro-Pain — Текст удалён из статьи из за подозрения в нарушении авторских прав Текст, ранее находившийся на этой странице, заподозрен в нарушении авторских прав на текст из следующего источника: http://www.peoples.ru/art/music/rock/pro pain/ (проверьте … Википедия